Ga naar hoofdinhoud

Signify and GS1, Ready to go

· 3 minuten leestijd

Philips Lighting (Signify) is een van 's werelds toonaangevende fabrikanten van LED-verlichting. Al meer dan 125 jaar loopt Signify voorop op het gebied van verlichtingsinnovatie en -kwaliteit. Signify is wereldmarktleider op het gebied van connected LED-verlichtingssystemen, -software en -diensten. 

Goede artikeldata is cruciaal

Consumenten oriënteren en kopen steeds vaker online. Goede productinformatie is daarbij van cruciaal belang. Toonaangevende retailers als Intergamma, Maxeda en Hubo.be hebben daarom de stap naar GS1 gezet en vragen leveranciers om productinformatie aan te leveren aan de GS1 datapool.

Van “eigen” taal naar sectortaal

Dit is vaak waar de grote strijd met leveranciers begint. In interne systemen heeft de leverancier eigen productspecificaties en waarden aan zijn artikelen toegekend (artikelgegevens).

Het doel is om dit om te zetten in branche-generieke productspecificaties en waarden (universele artikeldata). Het handmatig omzetten en actualiseren van interne artikelgegevens naar een standaardtaal is tijdrovend en foutgevoelig. Qmica is ontwikkeld om dit te voorkomen.

Qmica automatiseert en faciliteert de efficiënte uitwisseling van productinformatie in bepaalde standaardtalen, zoals GS1. Qmica is een mapping tool die ‘eigen’ taal omzet naar standaardtaal. Zowel attributen als waarden kunnen worden geconverteerd.

Hoe kan het snel en efficiënt, zonder problemen

Zo heeft Signify (Philips Lighting) met behulp van Qmica een enorme tijdwinst behaald bij het aansluiten op de GS1 datapool.

Gunther Thans, Marketing Operations Manager bij Signify, is positief over de manier waarop Qmica is ingezet en de gerealiseerde tijdsbesparing:

“De transitie naar online heeft de behoefte aan standaardisatie van data voor de consumentenmarkt versneld. De doe-het-zelfbranche kent veel verschillende datastandaarden en invoertemplates. Dit maakt het voor leveranciers complex om data op een goede manier bij klanten te krijgen.

Met behulp van Qmica hebben we onze data vertaald naar de GS1 datastandaard.

Als je je realiseert dat we ongeveer 2.500 producten hebben met elk gemiddeld 70 attributen, dan begrijp je hoe complex en tijdrovend het is om dat handmatig in te voeren. Daarom zijn we meteen gestart met Qmica. Ik kan nu zeggen dat we mede hierdoor de doorlooptijd van dit project met de helft hebben verkort. 

In Qmica kunt u per gegevenselement gegevens invoeren en de vertaling specificeren. Stel dat donkerblauw blauw moet worden, dan hoef je dat maar één keer in te voeren. De software past het automatisch aan voor alle producten.

Het grote voordeel voor de toekomst is dat we nu alle datasets gereed hebben. Dit maakt het introduceren van nieuwe producten eenvoudig. We hebben maar een paar klikken nodig om een ​​nieuw product te laten valideren en exporteren. We hoeven niet meer de hele norm per product door te nemen, maar zijn ready to go.”

Data kwaliteit

Intergamma constateert dat het implementatietraject bij Signify veel sneller is gegaan dan bij leveranciers die nog geen gebruik maken van Qmica.

Ook de datakwaliteit is hierdoor flink toegenomen. Wat uiteindelijk leidt tot meer tevredenheid en omzet voor de consument, de leverancier en de retailer.

Jacco Kapitein van Qmica vult aan: Onze oplossing vult het gat tussen 'eigen' taal en standaardtaal. Wij onderhouden de meegeleverde standaarden, zodat de leverancier dit niet in zijn eigen systemen hoeft te doen.

Daarnaast zorgt Qmica na conversie voor de juiste export naar het juiste kanaal. Leveranciers spreken met Qmica snel en efficiënt de branchetaal zonder allerlei handmatige en foutgevoelige processen te moeten onderhouden.